Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

Suttavandanā

1.

Dhammattha desanā vedha,

Catugambhīra duddasaṃ;

Dhammaṃ lokassa desentaṃ,

Dhammarājaṃ namāmahaṃ;

2.

Buddho paccekabuddho ca,

Arahā cakkavattīti;

Thūpāthūpārahaṃ vande,

Catuthūpārahesu taṃ;

3.

Petaseyyo kāmabhogī,

Sīhaseyyo tathāgato;

Sayantaṃ catuseyyesu,

Catutthena name jinaṃ;

4.

Aṇḍajā jalābujā ca;

Saṃsedajo papātikā;

Catuyoni pariccheda,

Ñāṇavantaṃ name jinaṃ;

5.

Sutabuddhonubuddho ca,

Pacceko jinabuddhoti;

Catutthaṃ catubuddhesu,

Vandāmi lokanāyakaṃ;

6.

Rāhuggaṃ attabhāgīnaṃ,

Mandhātā kāmabhogīnaṃ;

Māro adhipateyyānaṃ,

Buddho loke sadevake;

Catuagga paññattīnaṃ,

Aggapattaṃ name jinaṃ.

7.

Dānaṃ piyakathā attha,

Cariyā sadisattatā;

Catusaṅgaha vatthūhi,

Asaṅkhiyesu jātisu;

Lokassa saṅgahetāraṃ,

Vandāmi lokanāyakaṃ;

8.

Lobho doso ca mohoti,

Anto paccatthike tayo;

Dujjaye sabbaverīhi,

Sañjitaṃpi sudhiṃ name;

9.

Jāti puñña mahattāni,

Guṇamahattamuttamaṃ;

Timahatthehi sampannaṃ,

Vandāmi lokanāyakaṃ;

10.

Hetu phala sampadāyo,

Sattupakārasampadā;

Tisampadāhi sampannaṃ,

Vandāmi lokanāyakaṃ.

11.

Ñāṇappahānānubhāva,

Surūpakārasampadā;

Catuphala sampadāhi,

Taṃ sampannaṃ name jinaṃ.

12.

Āsayo ca payogoti,

Sattupakāra sampadā;

Duvidhā yassa sampannā,

Sammā maṃ pātu so jino.

13.

Mahosadhe vessantare,

Pacchimabhavike tathā;

Tijātīsu name vācaṃ,

Bhāsentaṃ jāyanakkhaṇe.

14.

Nemimhi sādhine ceva,

Mandhātari ca guttile;

Catūsu manujattena,

Devalokaṃ gataṃ name.

15.

Saṅkhāro rūpavikāro,

Lakkhaṇaṃ vānanissaṭaṃ;

Nibbānaṃ paññatticeti,

Pañca ñeyyantaguṃ name.

16.

Putta dāra pariccāgā,

Rajjaṅgaṃ jīva cāgīti;

Pañca mahāpariccāge,

Karaṃ sudukkare name.

17.

Rūpañca vedanā saññā,

Saṅkhārā viññāṇantime;

Pañcakkhandhe parijānaṃ,

Tipariññāhi taṃ name.

18.

Manussa deva gatiyo,

Peto ca nirayo tathā;

Tiracchānoti pañcetā,

Chindantaṃ gatiyo name;

19.

Devaputto kileso ca,

Abhisaṅkhāra mārako;

Khandho maccūti pañcete,

Māre vijitavaṃ name.

20.

Purebhattaṃ pacchābhattaṃ,

Purimañceva majjhimaṃ;

Pacchimanti sadā pañca,

Buddhakiccaṃ karaṃ name.

21.

Rūpā saddā gandhā rasā,

Phoṭṭhabbā ca manoramā;

Pañca kāmaguṇe hitvā,

Kheḷaṃva niggataṃ name.

22.

Rāgasallaṃ dosasallaṃ,

Mohā māno ca diṭṭhīti;

Vande vajjātivajjantaṃ,

Pañcasallapanūdanaṃ.

23.

Dīgho majjhima saṃyuttā,

Aṅguttaro ca khuddako;

Iti pañca nikāyehi,

Suvinentaṃ pajaṃ name.

24.

Issariyaṃ yaso dhammo,

Kāmo sirī payattīti;

Bhagyehi chahi sampannaṃ,

Vandāmi lokanāyakaṃ.

25.

Piyāpiyaṃ bhūtābhūtaṃ,

Atthānatthaṃ yathārahaṃ;

Missā chasu suvācaṃva,

Bhāsantaṃ atthakaṃ name.

26.

Alaso ca pamādo ca,

Anuṭṭhānaṃ asaṃyamo;

Niddā tantīti chiddehi,

Chahi muttaṃ sadā name.

27.

Mahākaruṇāsamāpatti ,

Yamakappāṭihāriyaṃ;

Āsayānusaye ñāṇaṃ,

Indriyāna paropare;

Sabbaññutā nāvaraṇaṃ,

Chā sādhāraṇikaṃ name.

28.

Kāmacchando ca byāpādo,

Thinamiddhañca saṃsayo;

Avijjuddhacca kukkuccaṃ,

Chavinīvaraṇaṃ name.



我把这段巴利文完整翻译成简体中文：
顶礼世尊、阿罗汉、正等正觉者
经文礼赞
1
法住、说法、通达，
四种甚深难见；
为世间说此法，
我礼敬法王。
2
佛陀与辟支佛，
阿罗汉转轮王；
应建塔与不建，
我礼四塔应者。
3
卧如饿鬼贪欲，
如狮子如来卧；
于四种卧姿中，
我礼第四胜者。
4
卵生与胎生者，
湿生及化生者；
四生之分别中，
我礼具智胜者。
5
闻佛随觉佛与，
辟支佛正觉佛；
四佛中第四者，
我礼世间导师。
6
罗睺最胜具身，
满度王享欲乐，
魔王为主权者，
佛陀天人世界；
四种最胜安立，
我礼证至胜者。
7
布施与爱语及，
利行与同事性；
以此四摄事法，
历经无数生中；
摄受一切世间，
我礼世间导师。
8
贪欲嗔恨愚痴，
内在三种敌对；
难降服诸怨敌，
我礼净智胜者。
9
生最胜与福最，
功德最胜至上；
具足三种最胜，
我礼世间导师。
10
因果圆满成就，
利益众生圆满；
具足三种圆满，
我礼世间导师。
11
智慧断除威力，
善巧利益圆满；
以四果之圆满，
我礼具足胜者。
12
意乐与加行行，
利益众生圆满；
两种皆已具足，
愿胜者善护我。
13
大药王与维山，
最后有及其他；
我礼三世说法，
诞生刹那言音。
14
尼弥与善慧王，
满度王及琴师；
四次以人身往，
我礼生天界者。
15
诸行色法变化，
相貌与无所出，
涅槃及假施设，
我礼知五境者。
16
舍弃子女妻子，
王位肢体生命；
行此五大舍离，
我礼难行能行。
17
色受想行识等，
最后为识蕴者；
遍知此五蕴法，
我礼三知具足。
18
人道与天道去，
饿鬼与地狱道，
畜生道为第五，
我礼断五趣者。
19
天子魔与烦恼，
行作魔死蕴魔，
五魔我皆敬礼，
战胜此等胜者。
20
午前与午后时，
初夜以及中夜，
后夜共此五时，
我礼行佛事者。
21
色声香味触等，
意悦五种境界；
舍离五欲功德，
我礼如弃唾者。
22
贪箭与嗔恨箭，
痴慢见为五箭；
我礼能断此等，
除灭五毒箭者。
23
长部中部相应，
增支部及小部；
以此五部圣典，
我礼善导众生。
24
自在名声正法，
欲乐富贵精进；
具足六种福德，
我礼世间导师。
25
可意不可意事，
真实与不真实，
利与不利相应；
六种善巧言说，
我礼说义利者。
26
懈怠与放逸等，
不精进不自制，
睡眠与昏沉等；
六种过失永离，
我常礼敬此等。
27
大悲心三摩地，
双神变示现力，
意乐随眠智慧，
诸根上下差别；
一切智无障碍，
我礼六不共法。
28
欲贪与嗔恚等，
昏沉睡眠疑惑，
无明掉举恶作，
我礼除六盖者。

29.

Iddhividhaṃ dibbasotaṃ,

Paracitta vijānanā;

Pubbenivāsānussati ,

Dibbacakkhāsavakkhayo;

Chaḷabhiññāhi sampannaṃ,

Vandāmi purisuttamaṃ.

30.

Nīla pītā ca odātā,

Mañjiṭṭhā ca pabhassarā;

Lohitāti cha raṃsīhī,

Vijjotantaṃ sadā name.

31.

Assādādīnavo ceva,

Nissaraṇaphalaṃ tathā;

Upāyāṇattīti chadhā,

Saddhammadesakaṃ name.

32.

Rāgo doso ca moho ca,

Vitakkacariyā tathā;

Saddhā buddhīti bhājentaṃ,

Tā chaḷecariyā name.

33.

Rajataṃ kanakaṃ muttā,

Maṇi veḷuriyāni ca;

Vajirañca pavāḷanti,

Seṭṭhi sattadhano viya.

34.

Saddhāsīlaṃ sutaṃcāgo,

Hirī ottappiyaṃ dhanaṃ,

Paññādhananti sambuddhaṃ,

Vande sattamahādhanaṃ.

35.

Cakkaṃ hatthi asso maṇi,

Gahapatitthiyo tathā;

Supariṇāyakocāti,

Sattaratano cakkavattīva.

36.

Sati dhammavicayo ca,

Tatheva vīriyaṃ pīti;

Passaddhi samādhupekkhā,

Saddhamma cakkavattikaṃ;

Satta bojjhaṅgaratanaṃ,

Namāmi purisuttamaṃ.

37.

Yugandharo īsadharo,

Karavīko sudassano;

Nemindharo vinatako,

Assakaṇṇo mahānage;

Sattete hattharūpaṃva,

Sampassantaṃ jinaṃ name.

38.

Kaṇṇamuṇḍo anotatto,

Kuṇālo rathakārako;

Sīhappapāta chaddantā,

Mandākinī mahāsare;

Sattete sabbathā passaṃ,

Diṭṭheva pātikaṃ name.

39.

Manussattaṃ liṅgasampatti,

Hetu satthāradassanaṃ;

Pabbajjā guṇasampatti,

Adhikāro ca chandatā;

Aṭṭhadhamma samodhānā,

Bhinīhārantaguṃ name.

40.

Visaṭṭhaṃ mañju viññeyyaṃ,

Savanīyāvisāriṇā;

Gambhīro binduninnādo,

Aṭṭhaṅgikasaraṃ name.

41.

Cattāri rūpajhānāni,

Tathevārūpajhānāni;

Tā samāpattiyo aṭṭha,

Sevantaṃ ruciyā name.

42.

Aṇimā laṅghimā kammaṃ,

Mahimā pattimā tathā;

Īsitā vasitā ceva,

Yatthakāmāvasāyitā;

Aṭṭhissariya puṇṇattā,

Issarātissaraṃ name.

43.

Manomayiddhiñāṇañca ,

Chaḷabhiññā vipassanā;

Aṭṭhavijjāhi sampannaṃ,

Vande tilokaketukaṃ.

44.

Jāti jarā rujā kālo,

Caturāpāyadukkhāti;

Aṭṭha saṃvegavatthūni,

Bhāsantaṃ vividhaṃ name.

45.

Suttaṅgaṃ veyyākaraṇaṃ,

Geyyaṃ gāthā ca jātakaṃ;

Abbhūtadhamma vedallā,

Udānamiti vuttakaṃ;

Navaṅgaṃ sabbalokassa,

Dadantaṃ sāsanaṃ name.

46.

Yā samāpattiyo aṭṭha,

Nirodho cāti te nava,

Anupubbavihāre taṃ,

Sevantaṃ ruciyā name.

47.

Ekattañceva nānattaṃ,

Kāyasaññīhi yogato,

Cattāro tathāruppā ca,

Asaññīcāti te nava,

Sattavāse vibhajitvā,

Pakāsentaṃ name jinaṃ.

48.

Seyyassa sadiso seyyo,

Hīnoti tividho vidho,

Tathā sadisahīnānaṃ,

Navavidhe nudaṃ name.

49.

Anatthaṃ me carati ca,

Tathā cari carissati,

Mittassa arinotvatthaṃ,

Navāghāte jahaṃ name.

50.

Dānaṃ sīlañca nikkhamaṃ,

Paññā vīriyapañcamaṃ,

Khantī saccamadhiṭṭhānaṃ,

Mettupekkhāti tādasa,

Pūretvā pāramī vande,

Sammāsambodhimajjhavaṃ;

51.

Kāḷāvakañca gaṅgeyyaṃ,

Paṇḍaraṃ tamba piṅgalaṃ,

Gandha maṅgala hemañca,

Uposatha chaddantime.

52.

Dhāreti dasaposānaṃ,

Nāgo kāḷāvako balaṃ;

Sahassakoṭiposānaṃ ;

Chaddantovāranuttamo.

53.

Dasa sahassakoṭīnaṃ,

Posānaṃ baladhāraṇaṃ;

Chaddantānaṃ dasannañca,

Dasakāyabalaṃ name.

54.

Ṭhānāṭhāne vipāke ca,

Magge sabbatthagāminaṃ;

Nānādhātūsu lokesu,

Adhimuttimhi pāṇinaṃ;



我将这段巴利文翻译成简体中文：
29
神变智及天耳，
他心差别智慧，
宿命随念智与，
天眼漏尽六通；
具足六种神通，
我礼人中最上。
30
青黄及白色与，
绯红光明辉耀，
赤色六种光芒；
我常礼放光者。
31
味著过患及与，
出离果报相应，
方便决定六种，
我礼说正法者。
32
贪欲嗔恨愚痴，
寻思行相同样，
信仰智慧分别，
我礼六种行者。
33
白银与黄金珠，
摩尼琉璃宝石，
金刚及珊瑚等，
如同七财长者。
34
信戒闻施无贪，
惭愧为第六财，
智慧为第七财，
我礼具七财者。
35
轮宝象马摩尼，
居士女宝同样，
主藏臣为第七，
如同转轮圣王。
36
念处择法精进，
喜觉支与轻安，
定舍七觉支宝，
正法转轮王者；
七觉支宝具足，
我礼人中最胜。
37
持双山持轭山，
迦罗频迦善现，
持边山毗那哆，
马耳等七大山；
如见象形七山，
我礼胜者所见。
38
耳形湖无热恼，
鸠那罗车轮湖，
狮子跃六牙湖，
曼陀基尼大湖；
遍见此七湖水，
我礼现见清净。
39
人身相好圆满，
因缘得见导师，
出家功德圆满，
增上意乐欲求；
八法和合具足，
我礼通达誓愿。
40
清晰悦耳明了，
动听不散漫声，
深远圆润音声，
我礼八支梵音。
41
四种色界禅定，
无色界定亦然；
八种等至三昧，
我礼乐修习者。
42
微小轻盈神变，
广大遍至同样，
自在统御以及，
随意所欲而行；
具足八种自在，
我礼自在中尊。
43
意生神变智慧，
六通与毗婆舍那；
具足八种明智，
我礼三界胜幢。
44
生老病死苦及，
四恶道诸苦等；
八种厌离事由，
我礼种种宣说。
45
契经与对法论，
应诵偈颂本生，
未曾有法方广，
自说经及记说；
九分教法布施，
我礼说世间者。
46
彼等八种等至，
灭尽定为第九，
次第而入住于，
我礼乐修习者。
47
一性及多性与，
身想差别相应，
四无色界之定，
无想有情第九，
分别七种住处，
我礼显说胜者。
48
胜者等同劣者，
三种差别分类，
同等劣等九种，
我礼能除遣者。
49
已作不利益事，
现作及当来作，
于友敌九恼害，
我礼能舍离者。
50
布施持戒出离，
智慧精进为五，
忍辱真实决意，
慈悲舍共十度，
圆满波罗蜜已，
我礼正等正觉。
51
迦罗瓦迦恒河，
般荼罗铜色赤，
香象吉祥金色，
布萨六牙最后。
52
具有十象之力，
黑象迦罗瓦迦；
千俱胝象之力，
六牙象中最上。
53
十千俱胝象力，
具足力量保持；
六牙象中十象，
我礼十身力者。
54
处非处及业报，
一切趣向道路，
种种界性世间，
众生胜解意乐；

55.

Paropariyatte ñāṇaṃ,

Indriyānañca pāṇinaṃ;

Jhānādīsu ñāṇaṃ pubbe,

Nivāse dibbacakkhu ca;

Āsavakkhayañāṇanti,

Dasabalañāṇaṃ name.

56.

Mūlagandho sāro pheggu,

Taco papaṭiko raso;

Pattaṃ pupphaṃ phalañceva,

Gandhagandhoti saṃvaraṃ;

Sugandhaṃ dasagandhehi,

Vilimpantaṃ sadā name.

57.

Samādhi ñāṇavipphārā,

Adhiṭṭhānaṃ vikubbanā;

Manomayāriyā iddhi,

Tathā kammavipākajā.

58.

Vijjāmayā puññavato;

Payoga paccayiddhiti;

Aggapatta dasiddhīnaṃ,

Pāṭiheraṃ karaṃ name.

59.

Muttā maṇi veḷuriyaṃ,

Saṅkho sallo pavāḷakaṃ;

Suvaṇṇaṃ rajataṃ lohi,

Taṅko masāragallanti;

Dasadhā ratanehiggaṃ,

Bhogiṃ paññāmaṇiṃ name.

60.

Sithilaṃ dhanitaṃ dīghaṃ,

Rassañca garukaṃ lahu;

Niggahitaṃ vimuttañca,

Sambandhañca vavatthitaṃ;

Vivarantaṃ name dhammaṃ,

Dasabyañjanabheditaṃ.

61.

Pasādojo madhuratā,

Samatā sukhumālatā;

Silesodāratā kanti,

Atthabyatti samādhayo;

Dasa saddaguṇopetaṃ,

Dhammaṃ pātu karaṃ name.

62.

Lobho doso moho māno,

Uddhaccaṃ diṭṭhi saṃsayo;

Ahirikamanottappaṃ,

Thinanti sabba dāhake;

Kilese dasa te saddhiṃ,

Vāsanāya jahaṃ name.

63.

Saterā daṇḍamaṇikā,

Macchavilolagaggarā;

Sukkhāsani kapisisā,

Vicakkā sañña kukkuṭā;

Navāsanīhi phālentaṃ,

Tibbaṃ paññāsaniṃ name.

64.

Rodanā kodhāvudho ca,

Ujjhantissariyaṃ tathā;

Paṭisaṅkhānaṃ,

Khanti aṭṭhabalesu taṃ;

Pathavīsadisaṃ vande,

Aṭṭhamena vināyakaṃ.

65.

Kāmarogo ca paṭigho,

Māno diṭṭhi ca saṃsayo;

Bhavarāgo avijjāti,

Sattānusayinaṃ name.

66.

Titthiyāpakatimahāsāvakā,

Aggasāvakā paccekabuddhasambuddhā;

Visiṭṭhaṃ sabbathā chasu,

Pubbe nivāsa viññūsu;

Tilokamakuṭaṃ name.

67.

Buddhacakkhu samantā ca,

Ñāṇaṃ yaṃ dibbacakkhu ca;

Dhammoti pañca cakkhūhi,

Dassāviṃ mārajiṃ name.

68.

Khuddakā khaṇikā okkantikā ca,

Pharaṇā tathā ubbegā;

Pañca pītīhi pinentaṃ,

Ruciyā ca namāmahaṃ.

69.

Dukkhaṃ samudayasaccaṃ,

Nirodho maggasaccakaṃ;

Catusaccamabhijānaṃ ,

Catukiccehi taṃ name.

70.

Pīḷanā saṅkhatattho ca,

Tapo vipariṇāmanā;

Dukkhasaccaṃ catukkehi,

Vibhattāviṃ muniṃ name.

71.

Āyūhanaṃ nidānañca,

Saṃyogo palibodhanaṃ;

Catukkehi samudayaṃ,

Vibhattāviṃ muniṃ name.

72.

Nissaraṇañca viveko,

Asaṅkhatāmataṃ tathā;

Nirodhañca catukkehi,

Vibhattāviṃ muniṃ name.

73.

Niyyāniko ca hetvattho,

Dassanādhipateyyakaṃ;

Maggasaccaṃ catukkehi,

Vibhattāviṃ muniṃ name.

74.

Satthako ca asammoho,

Sappāyo ceva gocaro;

Catusampajaññā vinā,

Bhāviṃ name tathāgataṃ.

75.

Pahinākhila dukkhāhaṃ,

Bhavasāgara pāraguṃ;

Vande sāraguṇopetaṃ,

Tenamhi bhavapārago.

76.

Rūpārūpavilāsagga ,

Rūpācinteyya saṃyuttaṃ;

Vande sāraguṇopetaṃ,

Tenamhātularūpavā.

77.

Iddhi iddhi vilāsagga,

Iddhi cinteyya saṃyuttaṃ;

Vande sāraguṇepetaṃ,

Tenamhā tulaiddhimā.

78.

Vācā vācā vilāsagga,

Vācā cinteyya saṃyuttaṃ;

Vande sāraguṇopetaṃ,

Tenamhā tulavācako.

79.

Ñāṇa ñāṇa vilāsagga,

Ñāṇācinteyya saṃyuttaṃ;

Vande sāraguṇopetaṃ,

Tenamhā tulañāṇavā.

80.

Sajjhaṃ hemañca ratanaṃ,

Gehaṃ vatthañca bhojanaṃ;

Tadaññepi yathācittaṃ,

Māpeyyāhaṃ name jinaṃ.



我将这段巴利文翻译成简体中文：
55
了知他心智慧，
众生诸根利钝，
禅定等智宿命，
随念及天眼智；
漏尽智为第十，
我礼十力智者。
56
根香及心材皮，
树膜汁液树叶，
花朵与果实香，
香中之香防护；
具足十种妙香，
我常礼敬涂香。
57
三昧智慧广大，
决意与变化通，
意生圣者神变，
业报所生神通。
58
明咒所成福德，
加行缘起神变；
十种神变至上，
我礼现神变者。
59
珍珠摩尼琉璃，
螺贝水晶珊瑚，
黄金白银赤宝，
红玉猫眼宝石；
十种珍宝最胜，
我礼智慧宝者。
60
轻音重音长音，
短音重音轻音，
鼻音解脱相续，
及与差别分明；
我礼开显正法，
具足十种音声。
61
净信生及甘美，
平等与细腻性，
连贯庄严光泽，
义理明显等持；
具足十种音德，
我礼显法护持。
62
贪欲嗔恨愚痴，
慢心掉举邪见，
疑惑无惭无愧，
昏沉等诸烧恼；
十种烦恼随眠，
我礼能断除者。
63
欲贪嗔痴慢等，
掉举邪见及疑，
无惭与无愧心，
昏沉为第十种；
我礼以智慧箭，
射断诸烦恼者。
64
啼哭与忿怒器，
舍弃自在同样，
省察与忍辱力，
八种力中最胜；
如同大地稳固，
我礼第八导师。
65
欲贪与嗔恚心，
慢见及疑惑等，
有贪与无明等，
我礼断七随眠。
66
外道与凡夫众，
大声闻上首众，
辟支佛正觉佛；
六种殊胜之中，
宿命智慧最上，
我礼三界顶冠。
67
佛眼与普眼智，
天眼及与法眼；
具足五种眼者，
我礼降魔胜者。
68
小喜与刹那喜，
继起遍满踊跃；
以此五种喜悦，
我礼欢喜具足。
69
苦谛与集圣谛，
灭谛道谛亦然；
通达四圣谛者，
四种作用我礼。
70
逼迫有为热恼，
变异四种相状；
以四相说苦谛，
我礼牟尼显说。
71
积集与因缘等，
系缚及障碍事；
以四相说集谛，
我礼牟尼显说。
72
出离与远离等，
无为甘露亦然；
以四相说灭谛，
我礼牟尼显说。
73
出离与因义等，
见增上等四种；
以四相说道谛，
我礼牟尼显说。
74
利益与不迷惑，
适宜与行处等；
四种正知具足，
我礼如来胜者。
75
断尽一切苦恼，
度脱轮回大海；
我礼具胜功德，
愿我度生死海。
76
色无色妙境界，
不可思议相应；
我礼具胜功德，
愿得无等妙色。
77
神变殊胜境界，
不思议神变相；
我礼具胜功德，
愿得无等神通。
78
语言殊胜境界，
不思议语相应；
我礼具胜功德，
愿得无等辩才。
79
智慧殊胜境界，
不思议智相应；
我礼具胜功德，
愿得无等智慧。
80
银及黄金珍宝，
房舍衣物饮食；
随心所欲变化，
我礼胜者神变。

81.

Sajjhaṃ hemañca ratanaṃ,

Gehaṃ vatthañca bhojanaṃ;

Tadaññepi yathācittaṃ,

Māpeyyaṃ kammajiddhiyā.

82.

Sattabojjhaṅga ratano,

Saddhādiratano muni;

Satippabhutiratano,

Vande taṃ purisuttamaṃ.

83.

Cakkādisattaratanaṃ,

Muttādiratanaṃ subhaṃ;

Vatthappabhutiratanaṃ,

Chandakkhaṇe labhāmahaṃ.

84.

Sampuṇṇacittasaṅkappo ,

Yathākaṅkhitamāpako,

Kenacinabhibhūto yo,

Sabbābhibhū name jinaṃ.

85.

Sampuṇṇacittasaṅkappo ,

Yathākaṅkhitamāpako,

Kenacinabhibhūtamhi,

Sabbābhibhū bhave bhave.

86.

Dasa chaddantarājāva,

Dasa kāyabalo muni;

Dasa ñāṇabbalotulyo,

Vande taṃ samaṇuttamaṃ.

87.

Atikāyajavo buddho,

Raññājavanahaṃsato;

Kā kathā ñāṇavegassa,

Vande taṃ samaṇuttamaṃ.

88.

Chaddantanāgarājāva,

Bhave bhave mahabbalo;

Rājājavanahaṃsova,

Paramaggajavo bhave.

89.

Udakā kāsacārī ca,

Mahinimujjako jino;

Māpako ca yathā cittaṃ,

Vande taṃ ñeyyapāraguṃ.

90.

Udakā kāsacārī ca,

Mahinimujjako bhave;

Māpako ca yathācittaṃ,

Bhavaso kammajiddhiyā.

91.

Gāme vane ca sabbattha,

Devehi manussehi ca;

Ābhatānantalābhassa,

Sadā yassa mahesino;

Pattalābhaggataṃ lokaṃ,

Taṃ vande munipuṅgavaṃ.

92.

Gāme vane ca sabbattha,

Devehi manussehi ca;

Ābhatā nantalābho me,

Sadā hotu bhavābhave.

93.

Puññassimassa tejena,

Yathā cittaṃ samijjhatu;

Sabbicchā sabbacintā ca,

Khippaṃ me jātijātiyaṃ.

94.

Natthīti vacanaṃ dukkhaṃ,

Dehīti vacanaṃ tathā;

Tasmā natthīti dehīti,

Mā me hotu bhavābhave.

95.

Sabbaṃ paravasaṃ dukkhaṃ,

Sabbamissariyaṃ sukhaṃ;

Sabbaṃ paravasamatthu,

Sabbamissariyaṃ bhave.

96.

Vitakkento bhajjakāyo,

Sabbāvudha vāraṇo ca;

Chaddanta vāraṇabalo,

Bhaveyyaṃ jātijā tiyaṃ.

97.

Subhalakkhaṇasampanno ,

Suvaṇṇavaṇṇavā bhave;

Brahmassaro karavika,

Bhāṇī ca jātijātiyaṃ.

98.

Bhūrimapañño sippānaṃ,

Sabbesaṃ kusalo bhave;

Visajjetuṃ samatthova,

Sabbapucchānaṃ ṭhānaso.

99.

Verādhaṃsīya bhogā ca,

Anantākhīṇa bhogavā;

Anantābhajja pariso,

Bhavaso pāpuṇe sivaṃ.

100.

Mā nasseyyaṃ pasayheyyaṃ,

Ussukkehi pyahaṃ saha;

Pañcaverehi koṭīhi,

Bhaṇḍaṃ vā akātukāmitaṃ.

101.

Meghaṃ vātañca ratanaṃ,

Dhaññaṃ vatthañca bhojanaṃ;

Sabbicchitaṃ tadaññampi,

Māpeyyaṃ kammajiddhiyā.

102.

Puññenetena nibbānaṃ,

Santaṃ pappomi tāvatā;

Bhaveyyaṃ sabbajātīsu,

Catusampattiyā sadā;

Catucakkena sampanno,

Saddhammehi ca sattahi.

103.

Sammādiṭṭhi vasupete,

Kulamhi seṭṭhasammate,

Sabbasakkata saṃsuddhe;

Bhave tihetusandhiko.

104.

Ghāsacchādanaṃ bhogañca,

Neva hatthena kātuna,

Bhuñjeyyamiddhiyātveva,

Māpetvā yāvadatthakaṃ.

105.

Manussānaṃ atikkamma,

Devānaṃ viya bhojanaṃ,

Vatthaṃ bhogo ca me hontu,

Parivārātisundarā.

106.

Dasāsuttaṃpi me bhogaṃ,

Pañcaverā bhave bhave;

Māgaṇheyyuñca nasseyyuṃ,

Asoko bhogahetume.

107.

Sabbaṅgasubha sampanno,

Siṅgīnikkha savaṇṇa vā;

Bāttiṃsa lakkhaṇūpeto,

Atappana rūpa vā bhave.

108.

Kāyo candanagandho ca,

Mukhaṃ uppalagandhikaṃ;

Aṭṭhaṅgiko karavika,

Mañjūghoso ca me hotu.



我将这段巴利文翻译成简体中文：
81
银及黄金珍宝，
房舍衣物饮食；
随心所欲变化，
愿得业生神通。
82
七觉支珍宝与，
信等珍宝牟尼；
念等珍宝具足，
我礼人中最上。
83
轮宝等七宝及，
珍珠等诸珍宝，
衣等种种珍宝，
愿我随意获得。
84
圆满意愿成就，
如意变化自在，
无有能胜伏者，
我礼一切胜者。
85
圆满意愿成就，
如意变化自在，
无有能胜伏我，
生生愿胜一切。
86
如十六牙象王，
具十力牟尼尊；
十种智力无等，
我礼沙门至上。
87
佛陀身行迅速，
胜过王家骏马；
更何况智慧速，
我礼沙门至上。
88
如六牙象王般，
生生具大力量；
如王族迅疾鹅，
愿得最胜速度。
89
水中空中行走，
入地如入水中；
如意变化自在，
我礼通达智者。
90
水中空中行走，
入地如入水中；
如意变化自在，
生生得业神通。
91
村落山林一切，
诸天与人类中；
获得无量供养，
恒常大仙所得；
世间获得最上，
我礼牟尼长者。
92
村落山林一切，
诸天与人类中；
无量利养供养，
愿我生生获得。
93
以此福德威力，
愿如意皆成就；
一切愿一切想，
生生速得圆满。
94
"无有"之语令苦，
"给我"之语亦然；
愿我生生世世，
不闻此二言语。
95
一切依他皆苦，
一切自在皆乐；
愿无依他生活，
一切自在圆满。
96
思维时身坚固，
能挡一切武器；
如六牙象力大，
愿我生生具足。
97
具足诸吉祥相，
黄金般妙色身；
梵音如迦陵频，
生生具妙音声。
98
广大智慧技艺，
一切皆善巧通；
能够善巧解答，
一切所问之事。
99
摧毁怨敌受用，
无尽无量财富；
眷属无量坚固，
愿生生得吉祥。
100
愿我不遭损失，
胜过诸精进者；
五百万怨敌众，
不能损我财物。
101
云风及珍宝物，
谷物衣服饮食；
一切所欲之物，
愿以业力变化。
102
以此福德愿证，
寂静涅槃之乐；
生生具四圆满，
恒常不离此地；
具足四轮成就，
及七种正法财。
103
正见具足家族，
众人所敬重者，
一切清净恭敬；
愿生三因相续。
104
饮食衣物受用，
不用手来获取，
以神通力受用，
随意变化所需。
105
超越人间受用，
如同天界饮食，
衣服及诸受用，
眷属极其庄严。
106
我之十种财富，
五百怨敌生生；
不能夺不能失，
无忧因财富事。
107
具足一切妙相，
如纯金般色泽；
具三十二妙相，
无与伦比容色。
108
身如旃檀香气，
口出青莲花香，
八支迦陵频伽，
愿具柔美音声。

109.

Tikkha gambhīra pañño ca,

Hāsātijavapaññavā,

Bhūri nibbedha pañño ca;

Sabbapañhavisajjano.



我将这段巴利文翻译成简体中文：
109
锐利深奥智慧，
速疾欢喜智慧，
广大通达智慧；
能解一切疑问。

111.

Anto soḷasavassassa,

Tipeṭakadharo bhave;

Sabbakammesu sippesu,

Vijjāṭhānesu pāragū.

我将这段巴利文翻译成简体中文：
111
十六岁以内时，
愿持三藏圆满；
一切工巧明处，
通达诸种技艺。

